Zum Forum
Passwort vergessen?
Noch keinen Account?
lexikon
Hauptseite
Zufälliger Artikel
Diskussion
Diskussion : V. U. Hammershaimb
Links
Forum
Portale
Reisen
Versicherung
Inhaltsverzeichnis
Hauptmenü
Home
Editorial
Bildung
E-Learning
Fremdsprachen
Magazin
Wissen
Wörterbücher
Enzyklopädien
Expertendienste
Wissenswertes
Praktische Ratgeber
--------------------------
Biologie
Chemie
Computer
Film/ Theater
Geografie
Geschichte
Jura
Kunst
Literatur
Mathematik
Medizin
Musik
Philosophie
Physik/ Astronomie
Politik
Psychologie
Religionen
Sport
Umwelt
Wirtschaft
Reisen
Lexikon
Versicherung
Suchen
Schnellsuche
Suchmaschinen
Metasuchmaschinen
Webkataloge
News
Treffpunkt
Chat
Forum
Suche
Schnellsuche
Sitemap
Kontakt
Impressum
V. U. Hammershaimb
Stichpunkte
Allgemein
Venceslaus Ulricus Hammershaimb (bekannter als V
UH
ammershaimb oder auch Venzel Hammershaimb) (* 25M
ärz 1819 in Sandavágur/Färöer
†8A
der 1642 vom deutschen Kaiser Ferdinand III. als von Hammersheimb in den böhmischen Adelsstand erhoben wirdS
färöischer Pfarrer und Philologe
pril 1909 in Kopenhagen)
Begründer der neufäröischen Schriftsprache. Bild nicht gefunden Hammershaimb auf dem alten 100-Kronen-Schein der Färöer (Ausschnitt) Hammershaimbs Familie geht zurück auf Georg Smendein
ein Sohn Wenceslaus Franciscus de Hammershaimb wird um 1674 als Protestant aus Schlesien vertrieben und lässt sich in Dänemark niederA
m 25M
ärz 1819 als Sohn des Juristen Jørgen Frantz Hammershaimb (seit 1806 auf den Färöern) und Armgard Marie
gebE
wird Venzel im Oktober 1831 zur Ausbildung nach Kopenhagen geschickt
im Februar 1832 ankommtA
wo er
gholm in Gaarden Steig (á Steig in Sandavágur) auf der färöischen Insel Vágar geboren
nach Überwinterung in Norwegen
b 1839 besucht er die Universität KopenhagenO
bwohl seine Familie väterlicherseits deutscher Abstammung ist
und seit der dritten Generation dänisch
fühlt sich VU
Hammershaimb als Färinger
und somit der färöischen Sprache (seiner Muttersprache) verpflichtet
kehrt er 1847 als ausgebildeter Theologe für ein Jahr zurück und fährt fort
die damals nur noch in gesprochener Form überliefert ist
Nachdem er bereits 1841 kurz auf den Färöern zu Besuch war
färöische Sprachzeugnisse zu sichten und sich mit den verschiedenen Dialekten seiner Muttersprache zu beschäftigen
die Tochter des Propstes Pram Gad
1853 unternimmt er weitere Forschungen vor Ort und wohnt ab 1855 als Pfarrer auf Streymoy. In diesem Jahr heiratet er Christiane Gad
1862 wird er Pfarrer auf Eysturoy und 1867 schließlich Propst der Färöer
wo er für drei Legislaturperioden als Politiker wirkt
Bereits 1866 wird er ins Løgting gewählt
1878 zieht er wieder nach Dänemark auf die Insel Seeland
1897 geht er mit seiner Frau nach Kopenhagen (Ryesgade 110)
wo er am 8
April 1909 stirbt
dass es viele Parallelen zum bedeutenden dänischen Theologen
Dichter und Politiker N.F.S
An seinem Leben fällt auf
Philologen
Grundtvig gibt
"Verbergen") 1 Linguistische Arbeit 2 Werke 3 Literatur 4 Weblinks [Bearbeiten]
Und in der Tat: Beide kannten sich nicht nur
sie waren gute Freunde und standen in ständigem Briefkontakt. Inhaltsverzeichnis showTocToggle("Anzeigen"
Linguistische Arbeit
die bis heute gültig ist
Bild nicht gefunden Denkmal in Hammershaimbs Geburtsort Sandavágur 1846 bringt Hammershaimb seine färöische Orthographie heraus
Seine Orthographie richtet sich – wie die der Gebrüder Grimm – nach etymologischen Prinzipien und ist stark an die altnordische Ursprungssprache angelehnt
dass ihnen die überlieferten altfäröischen Texte erschlossen werden
der einerseits für die Sprecher aller existierenden färöischen Dialekte akzeptabel ist
Er schafft so einen Kompromiss
und andererseits den Sprechern der anderen skandinavischen Sprachen noch so vertraut ist
In der Folge beginnt er mit der systematischen Herausgabe der Färingersaga und von alten Balladen (wie der Sigurdlieder) in der neufäröischen Sprache
womit er die Grundlagen für die moderne färöische Literatur legt
wo er seine Arbeiten zusammenfasst
Besonderen Wert erlangt seine Färöische Anthologie von 1886-1891
Der Wikipedia-Artikel färöischer Kettentanz ist beispielsweise eine Übersetzung aus diesem Werk. [Bearbeiten]
Werke
Kopenhagen; 2
1852: Færøske Kvæder
Färöer 1969 1884: Føroyingasøga
Ausgabe
Tórshavn - 137 S. (weitere Ausgaben 1919 und 1951) 1891: Færøsk Anthologi I
Kopenhagen; 2
Tekst samt historisk og grammatisk Indledning
Ausgabe
Tórshavn 1969 [Bearbeiten]
Literatur
Gerson - H
Bd
Hansen: Dansk Biografisk Lexikon
Gyldendalske Boghandels Forlag
IV
Artikel über Hammershaimb: http://www.lysator.liu.se/runeberg/dbl/6/0550.html W.B
Kopenhagen 1892 [1] (http://www.lysator.liu.se/runeberg/dbl/6/)
Føroya Skúlabókagrunnur
Lockwood: An Introduction to Modern Faroese
Tórshavn 1977 (Einleitung)
4
Auflage 2002 [2] (http://www.framtak.com/books) Eyðun Andreassen: Faroese Ballads and the Faroese Ballad Dance
A Bibliography: http://www.setur.fo/pdf/20020909152806.pdf [Bearbeiten]
Weblinks
Hammershaimb.dk (http://www.hammershaimb.dk) (Homepage des Urenkels Allan Hammershaimb auf dänisch) Vorlage:Personendaten en:Venceslaus Ulricus Hammershaimb eo:Venceslaus Ulricus HAMMERSHAIMB fo:Venceslaus Ulricus Hammershaimb no:Venceslaus Ulricus Hammershaimb nn:Venceslaus Ulricus Hammershaimb
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel
V. U. Hammershaimb
aus der freien Enzyklopädie
wikipedia
und steht unter der
GNU Lizenz für freie Dokumentation
. In der wikipedia ist eine
Liste der Autoren
verfügbar.
Moreriencyclopedia.jpg
ENC 1-NA5 600px.jpeg
Baco von Verulam
Bindemittel
Kutzleben - Gottsleben
Home Box Office
HBO
WikiReader/Japan/Diskussion001
[ Zurück ]
Inhalt Lexikon:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chat
|
Lexikon
|
Reisen
|
Versicherung
|
Forum
|
Kontakt