Zum Forum
Passwort vergessen?
Noch keinen Account?
lexikon
Hauptseite
Zufälliger Artikel
Diskussion
Diskussion : Jizchak Katzenelson
Links
Forum
Portale
Reisen
Versicherung
Inhaltsverzeichnis
Hauptmenü
Home
Editorial
Bildung
E-Learning
Fremdsprachen
Magazin
Wissen
Wörterbücher
Enzyklopädien
Expertendienste
Wissenswertes
Praktische Ratgeber
--------------------------
Biologie
Chemie
Computer
Film/ Theater
Geografie
Geschichte
Jura
Kunst
Literatur
Mathematik
Medizin
Musik
Philosophie
Physik/ Astronomie
Politik
Psychologie
Religionen
Sport
Umwelt
Wirtschaft
Reisen
Lexikon
Versicherung
Suchen
Schnellsuche
Suchmaschinen
Metasuchmaschinen
Webkataloge
News
Treffpunkt
Chat
Forum
Suche
Schnellsuche
Sitemap
Kontakt
Impressum
Jizchak Katzenelson
Stichpunkte
Allgemein
Jizchak Katzenelson (* 1886 in Karelitz bei Minsk
†1
Mai 1944 in Auschwitz) war ein jüdischer Lyriker und Dramatiker
Katzenelson lebte als Lehrer in Å?ódź
wo sie in das Ghetto gerieten
Beim Einmarsch der Deutschen in Polen floh er mit seiner Familie nach Warschau
Seine Frau und zwei seiner Söhne wurden nach Treblinka deportiert und dort vergast
Katzenelson war aktiv am Aufstand im Warschauer Ghetto beteiligt
der am 18
April 1943 losbrach
Um sein Leben zu retten
wo er sich der Gestapo stellte
versahen ihn Freunde mit gefälschten südamerikanischen Papieren und schleusten ihn in den "arischen Teil" von Warschau
Er kam in ein Sonder-KZ nach Vittel am Rande der Vogesen
die gegen internierte Deutsche im feindlichen Ausland ausgetauscht werden sollten
Dort waren überwiegend amerikanische und britische Staatsbürger interniert
"Dos lid vunm ojsgehargetn jidischen folk"
Dort schrieb Katzenelson sein wichtigstes Werk
nach Israel geschmuggelt
eine Kopie wurde
Das Manuskript vergrub er in Flaschen verpackt unter einem Baum
in einen Koffergriff eingenäht
Beide Exemplare sind erhalten geblieben
Ende April 1944 wurde Katzenelson nach Auschwitz deportiert und dort am 1
Mai 1944 ermordet. [Bearbeiten]
Übertragungen ins Deutsche
1951 Hermann Adler: Das Lied vom letzten Juden
Europa Verlag AG
Zürich. "Dreisprachig": Jiddisch - Jiddisch in lateinischer Umschrift - Deutsch 1994 Wolf Biermann: Das Lied vom ausgerotteten jüdischen Volk
s; Jiddisch in lateinischer Umschrift (Transkription: Arno Lustiger); Deutsch 1999 Helmut Homfeld: Das Lied vom ausgemordeten jüdischen Volk
Köln. "Dreisprachig": Faksimile desginal"->" original"
Kiepenheuer & Witsch
Edition Hentrich
Berlin. [Bearbeiten]
Weblinks
http://www.buber.de/cj/verstumme_nicht.html Verstumme nicht! - Die Anstiftung zum Dialog in Jizchak Katzenelsons "Großen Gesang von ausgerotteten jüdischen Volk" http://www.katzenelson.de Seite
die der Übersetzer Helmut Homfeld erstellt hat Vorlage:Personendaten
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel
Jizchak Katzenelson
aus der freien Enzyklopädie
wikipedia
und steht unter der
GNU Lizenz für freie Dokumentation
. In der wikipedia ist eine
Liste der Autoren
verfügbar.
Melanzani
Max Weber
NASA NorthSea1.jpg
Parallaxe.png
King Kong (1933)
Halitsch
Baden-Airpark
Karfreitag
August der Jüngere (Braunschweig-Lüneburg)
Federball
[ Zurück ]
Inhalt Lexikon:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chat
|
Lexikon
|
Reisen
|
Versicherung
|
Forum
|
Kontakt