Zum Forum
Passwort vergessen?
Noch keinen Account?
lexikon
Hauptseite
Zufälliger Artikel
Diskussion
Diskussion : Ja, vi elsker dette landet
Links
Forum
Portale
Reisen
Versicherung
Inhaltsverzeichnis
Hauptmenü
Home
Editorial
Bildung
E-Learning
Fremdsprachen
Magazin
Wissen
Wörterbücher
Enzyklopädien
Expertendienste
Wissenswertes
Praktische Ratgeber
--------------------------
Biologie
Chemie
Computer
Film/ Theater
Geografie
Geschichte
Jura
Kunst
Literatur
Mathematik
Medizin
Musik
Philosophie
Physik/ Astronomie
Politik
Psychologie
Religionen
Sport
Umwelt
Wirtschaft
Reisen
Lexikon
Versicherung
Suchen
Schnellsuche
Suchmaschinen
Metasuchmaschinen
Webkataloge
News
Treffpunkt
Chat
Forum
Suche
Schnellsuche
Sitemap
Kontakt
Impressum
Ja, vi elsker dette landet
Stichpunkte
Allgemein
wir lieben dieses Land) ist der Titel der norwegischen Nationalhymne
vi elsker dette landet (Ja
Ja
Der Text wurde 1864 von Bjørnstjerne Bjørnson verfasst
Die Melodie stammt von seinem Vetter Richard Nordraak. [Bearbeiten]
Text
det gav døden selv sin ære - es gab dem Tod selbst die Ehre - og det gav forlik. und es gab Einigung. 6. Fienden sitt våpen kastet
også vi
furet
takk din store Gud! dank großer Gott! Landet ville han beskytte
Ja
wir lieben dieses Land
med de tusen hjem. mit den tausend Heimen. Og som fedres kamp har hevet Und wie der Kampf unserer Väter erhob det av nød til seir
wie es aufsteigt
furet
men vi strakk dog til
aber doch genug da vi prøvdes noen gange
öffnete das Visier
som det stiger frem
wir lieben dieses Land
vi elsker dette landet
og skal sådan stå! und werden zusammen bleiben! 7. Norske menn i hus og hytte
jetzt stehen wir drei Brüder zusammen
als wir mehrere Male geprüft wurden og det stod på spill; und es stand auf dem Spiel; ti vi heller landet brente weil wir lieber das ganze Land entflammten enn det kom til fall; als das es zu Fall kommen lassen; husker bare hva som hendte erinnern wir uns nur an das was geschah ned på Fredrikshald! drunten in Fredrikshald! 5. Hårde tider har vi døyet
skjønt det mørkt så ut. obwohl es finster aussah. Alt hva fedrene har kjempet
opp visiret for
for dets fred slår leir. für dessen Frieden Lager schlagen. Siehe auch: Liste der Nationalhymnen. [Bearbeiten]
wenn es verlangt wird
zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser
zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser
så den lystes hjem. so sie nach Hause glänzte. Kvinner selv stod opp og strede Selbst Frauen standen auf und stritten
ti han var vår bror. denn er war unser Bruder. Drevne frem på stand av skammen Von der Scham befreit gikk vi søderpå; gingen wir südwärts; nu vi står tre brødre sammen
wie es aufsteigt
Ja
Harte Zeiten haben wir ertragen
was die Mütter erweint
Der Feind warf seine Waffen weg
værbitt over vannet
auch wir
Tordenskiold entlang der Küste blitzte
som det stiger frem
wir mit Verwunderung zu ihm eilten
dette landet Håkon verget dieses Land das Håkon wehrte medens Øyvind kvad; während Øyvind sang; Olav på det landet malte Olav malte auf dem Land korset med sitt blod
Sicher
wir waren nicht viele
men det kom igjen! aber es kam wieder! 4. Visstnok var vi ikke mange
Norwegische Männer in Haus und Hütte
mødrene har grett
wo ein Heer gebildet wurde
fra dets høye Sverre talte von dessen Größe Sverre sprach Roma midt imot. hin gegen Rom. 3. Bønder sine økser brynte Bauern ihre Äxte schärften
es von Not zu Sieg
ble til sist forstøtt; wurden zum letzten verleugnet; men i verste nød blåøyet aber in der schlimmsten Not blauäugig frihet ble oss født. wurde uns die Freiheit geboren. Det gav faderkraft å bære Es gab uns Vaterkraft zu tragen hungersnød og krig
Andere konnten nur verzweifeln
med de tusen hjem. mit den tausend Heimen. Elsker
Das Land wollte er beschützen
Hungersnot und Krieg
Tordenskiold langs kysten lynte
was die Väter erkämpft haben
når det blir krevet
vi med undren mot ham hastet
elsker det og tenker Lieben
har den Herre stille lempet hat der Herr still vollbracht så vi vant vår rett. so dass wir unser Recht gewannen. 8. Ja
som de vare menn; als ob sie Männer wären; andre kunne bare grede
die hinsenkt drømme på vår jord. Träume auf unsere Erde. 2. Dette landet Harald berget Dieses Land das Harald rettete
værbitt over vannet
vi elsker dette landet
med sin kjemperad
lieben es und denken På vår far og mor An unseren Vater und Mutter Og den saganatt som senker Und die Saganacht
hvor en hær dro frem
Alles
mit seinem Riesenheer
das Kreuz mit seinem Blut
Norwegisch Deutsch 1. Ja
Weblinks
vi elsker dette landet pl:Hymn Norwegii pt:Hino nacional da Noruega sv:Ja
Audio-Stream der Nationalhymne Norwegens (Real Player) (http://news.bbc.co.uk/olmedia/1020000/audio/_1023276_anorway.ram) bg:Ja
vi elsker dette landet de:Ja
vi elsker dette landet nn:Ja
vi elsker dette landet da:Ja
vi elsker dette landet cs:Ja
vi elsker dette landet es:Ja
vi elsker dette landet fi:Ja
vi elsker dette landet en:Ja
vi elsker dette landet
vi elsker dette landet eo:Ja
vi elsker dette landet no:Ja
vi elsker dette landet nl:Ja
vi elsker dette landet et:Ja
vi elsker dette landet fr:Ja
vi elsker dette landet it:Ja
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel
Ja, vi elsker dette landet
aus der freien Enzyklopädie
wikipedia
und steht unter der
GNU Lizenz für freie Dokumentation
. In der wikipedia ist eine
Liste der Autoren
verfügbar.
Ja, vi elsker dette landet
Tibetischer Buddhismus
Heidelberger Schloss.jpg
Heidelberg Seitenstraße.jpg
Frank Martin
Tantrayana
WADA
[ Zurück ]
Inhalt Lexikon:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chat
|
Lexikon
|
Reisen
|
Versicherung
|
Forum
|
Kontakt