Zum Forum
Passwort vergessen?
Noch keinen Account?
lexikon
Hauptseite
Zufälliger Artikel
Diskussion
Diskussion : Fremdwort
Links
Forum
Portale
Reisen
Versicherung
Inhaltsverzeichnis
Hauptmenü
Home
Editorial
Bildung
E-Learning
Fremdsprachen
Magazin
Wissen
Wörterbücher
Enzyklopädien
Expertendienste
Wissenswertes
Praktische Ratgeber
--------------------------
Biologie
Chemie
Computer
Film/ Theater
Geografie
Geschichte
Jura
Kunst
Literatur
Mathematik
Medizin
Musik
Philosophie
Physik/ Astronomie
Politik
Psychologie
Religionen
Sport
Umwelt
Wirtschaft
Reisen
Lexikon
Versicherung
Suchen
Schnellsuche
Suchmaschinen
Metasuchmaschinen
Webkataloge
News
Treffpunkt
Chat
Forum
Suche
Schnellsuche
Sitemap
Kontakt
Impressum
Fremdwort
Stichpunkte
Allgemein
Betonung und Schreibung der Zielsprache (noch) nicht angepasst hat
das aus einer anderen Sprache übernommen wurde
und das sich in Lautstand
so dass es als fremd empfunden wird
Ein Fremdwort ist ein Wort
Im Unterschied dazu ist ein Lehnwort ein Wort
das so weit in den Sprachgebrauch eingegangen ist
besonders wenn es auch kein gebräuchliches Synonym in der Zielsprache gibt
dass es nicht mehr als fremd wahrgenommen wird
Beim Fremdwort hingegen ist der anderssprachige Ursprung noch „hörbar“ bzw. „ersichtlich“
In der modernen Sprachwissenschaft ist der genetisch definierte Begriff des Fremdworts immer mehr umstritten
Mutter
"Verbergen") 1 Fremdwörter im Deutschen 2 Deutsche Wörter in anderen Sprachen 3 Zitat 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks [Bearbeiten]
Computer) von einem eher 'peripheren' zu unterscheiden
aber auch Telefon
aber auch Gewärtigen oder Seinsverständnis bei Heidegger)
der nicht von allen beherrschte Wörter enthält (zum Beispiel Phänomenologie
Thriller
Stattdessen erscheint es synchron sinnvoller
einen von allen Sprechern benutzten 'zentralen' Wortschatz (zum Beispiel Haus
wobei die Grenzen hier natürlich fließend sind. Inhaltsverzeichnis showTocToggle("Anzeigen"
Fremdwörter im Deutschen
stammen aus: dem Griechischen chronisch: zeitlich lang andauernd
wiederholt auftretend diametral: gegenüberliegend
die in die deutsche Sprache übernommen wurden
völlig entgegengesetzt Etymologie Logik dem Lateinischen Addition: „ad + dare“ = hinzu-fügen Computer: „con + putare“ = zusammen rechnen Dozent: „docere“ = lehren Jubiläum: „jubilare“ = jauchzen mutieren: „mutare“ = ändern Video: „videre“ = sehen („video“=ich sah) dem Französischen trottoir: Gehweg dem Englischen chillen Download Fast Food Handout Meeting game boy dunking Bei genauem Hinsehen fällt die Gewichtung jedoch stark zugunsten der „alten Sprachen“ aus
da sowohl das Französische als auch das Englische durch die „alten Sprachen“ stark beeinflusst werden
Viele Fremdwörter
und diesen also gemeinsam sind
das sind Fremdwörter aus dem Lateinischen oder Griechischen
So kommt es auch zum Phänomen der Internationalismen
die in viele europäische Sprachen übernommen wurden
Diese Internationalismen können das Verständnis von Fachsprachen sehr erleichtern. [Bearbeiten]
Deutsche Wörter in anderen Sprachen
zum Beispiel: im Englischen: kindergarten
schadenfreude
tašna in Suaheli: shule [Bearbeiten]
zeitgeist
gedankenexperiment
Auch deutsche Wörter werden in andere Sprachen übernommen und sind dort dann Fremdwörter
rucksack
dachshund
zugzwang
šrafciger
blitzkrieg
doppelgänger im Kroatischen (oft von österreichischer Aussprache beeinflusst): auspuh
Zitat
die statt der gleichbedeutenden deutschen wider den Geschmack der guten Schreibart eingeflossen sind
Übrigens habe ich wegen der lateinischen Ausdrücke
B 402 Fußnote) [Bearbeiten]
[...] zur Entschuldigung anzuführen: dass ich lieber etwas der Zierlichkeit der Sprache habe entziehen als den [philosophischen] Schulgebrauch durch die mindeste Unverständlichkeit erschweren wollen. - Immanuel Kant (Kritik der reinen Vernunft
Siehe auch
Liste lateinischer Suffixe Liste französischer Fremdwörter im Deutschen Liste deutscher Fremdwörter in anderen Sprachen [Bearbeiten]
Zitatwort Fremdwörterbuch Fremdwortpurismus Wortstamm Etymologie Internationalismus Anglizismus Denglisch Liste griechischer Präfixe
Liste griechischer Suffixe Liste lateinischer Präfixe
Literatur
Theodor W
Adorno (1959): Wörter aus der FremdeISBN 3-518-01071-9 (Bibliothek Suhrkamp - Adorno: Noten zur Literatur II) [Bearbeiten]
Weblinks
http://www.langenscheidt.de/deutsch/index.html http://wortschatz.uni-leipzig.de/
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel
Fremdwort
aus der freien Enzyklopädie
wikipedia
und steht unter der
GNU Lizenz für freie Dokumentation
. In der wikipedia ist eine
Liste der Autoren
verfügbar.
Felsit
Französische Sprache
Flut
Fatah-Revolutionsrat
Formant
Fastenzeit
Freistaat
Geographie
Grundgesetz (Quellentext)
[ Zurück ]
Inhalt Lexikon:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chat
|
Lexikon
|
Reisen
|
Versicherung
|
Forum
|
Kontakt